Di Lu Galay (born 1986) is one of the young poets playing an important role in the latest generation of poets in Burma. In 2013, 2014, and 2015 he organized the poetry festival called “Midnight Poetry Festival” on Facebook – a quite remarkable event among the late poetry generation. And the recordings of the poems from 2013 Midnight Poetry Festival were published as a book. In 2014 he (and other four poets) published a poetry collection, “Jiva Faut Pyan Mhu.”
His poems, based on very revolutionary concepts of current social conditions of Burma, express the messages in very abstract ways, making Message-to-Message-Fertilization, which leads to another messages. And using expansion of images, very minimalistic words and a lot of Imaginary layers, he makes his poetry get eternal depth and expedition. Some said that his work has a lot of neo-surrealistic reflections, and questions the origins of human value, too.
From international sources he also translates international poetry from English into Burmese. Plus he was a former editor of Hnin Si Phyu Literature journal. His poems and translations have appeared in several local periodicals and poetry anthologies.
Sorcerer’s Truck – Issue 4
Take a Good Aim at Your Enemy – Issue -4
I Picked up My Rabbit and Held It in My Arms – Issue – 4